有個好朋友的男友常常會無故失聯,有時一週,有時一個月,最長紀錄是一年

所以我們常常開玩笑:「你男朋友又 MIA 啦!」

這時候,我們那個傻朋友就會說:「還好他只是失蹤,不是真的 MIA」

是啊,如果是真的 MIA,那結局可能有四,確認存活,或者是 KIA 、WIA 或 POW。

MIA / KIA / WIA / POW 是什麼意思呢?

MIA / KIA / WIA / POW 是軍事用語,用於描述戰爭或軍事行動中的人員狀態

 

  • MIA - Missing in Action(在任務中失蹤)

指軍人在戰鬥或軍事行動中下落不明,無法確認其是否存活、被俘或死亡。
The military is still searching for soldiers listed as MIA.(軍方仍在搜尋被列為失蹤的士兵。)

 

  • KIA - Killed in Action(陣亡)

指軍人在戰鬥或軍事行動中死亡,常見於正式軍事文件或新聞報導中。
The soldier was KIA during the ambush.(該士兵在伏擊中陣亡。)
    

  • WIA - Wounded in Action(在任務中受傷)

指軍人在戰鬥或軍事行動中因敵方行動或其他戰爭相關原因受傷。

The unit reported 15 WIA after the skirmish.(在小規模戰鬥後,該部隊有15人受傷。)
 

  • POW - Prisoner of War(戰俘)

指軍人在戰爭中被敵方俘虜,失去自由並被拘留。

The POWs were released after the ceasefire.(停火後,戰俘被釋放。)

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 repentor 的頭像
repentor

自強街87號

repentor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)