明朝中期徐渭,字文長,號青藤,是一位聰明絕頂,才華洋溢的文人。卻因為生性狂躁、驕傲自負,屢次鄉試皆不中。對此,他懊惱不已,怨天尤人、悲嘆自己不受上天的賞識。後因一位路過老者的勸誡,頓時醒悟、改變人生,但此時卻已人至中年,韶光飛老。
據說,他居住在青藤書屋的時候,有一次一位富裕人家的子弟曾向他請教求學之道。徐文長立刻寫了一副對聯送給他,內容是:「好讀書,不好讀書;好讀書,不好讀書。」富家子弟讀後不知所云。經解說後,才知這是一副同字異音聯,上下聯意思完全不一樣、且完全對仗。
妙在聯中 '好' 字的讀音與意義:,上聯第一個 '好讀書',讀作 'ㄏㄠˇ 讀書',意思是指 '年輕時眼力好、精力足,可以好好讀書',第一個 '好' 字,可作 '適合'、'方便' 解;但是,卻 '不ㄏㄠˋ讀書',就是 '不喜歡讀書';下聯意思剛好反過來,'等到荒廢青春、年紀大了之後,才知道讀書的好處,這時雖喜歡用功讀書,但卻已老眼昏花、體力不佳、無法好好讀書了'。此詩即徐文長勸人當珍惜年少時光,好好認真讀書。
文章標籤
全站熱搜
