公告版位
- Mar 04 Tue 2025 13:25
「不能自己」與「不能自已」的差別:從用法到古文例證
- Mar 04 Tue 2025 00:00
傳道書 6
傳道書 第六章 逐段釋義
我見日光之下有一宗禍患重壓在人身上,就是人蒙神賜他資財、豐富、尊榮,以致他心裡所願的一樣都不缺,只是神使他不能吃用,反有外人來吃用。這是虛空,也是禍患。人若生一百個兒子,活許多歲數,以致他的年日甚多,心裡卻不得滿享福樂,又不得埋葬;據我說,那不到期而落的胎比他倒好。因為虛虛而來,暗暗而去,名字被黑暗遮蔽,並且沒有見過天日,也毫無知覺;這胎,比那人倒享安息。那人雖然活千年,再活千年,卻不享福,眾人豈不都歸一個地方去嗎?
- Mar 03 Mon 2025 06:26
文化英文:My salad days (年少時光)
臉書粉專 VokVault :https://www.facebook.com/vokvault/
My salad days 年少時光
「My salad days」這個短語源自莎士比亞的劇作《安東尼與克麗奧佩脫拉》(Anthony and Cleopatra),在劇中,克麗奧佩脫拉:「My salad days, when I was green in judgment, cold in blood, to say as I said then!(當我年輕時,少不更事,不懂真心,才會說出那樣的話)。鮮嫩、翠綠的沙拉象徵著那段充滿朝氣(energetic)、未經磨練(inexperienced)、純真無畏(boldly innocent)的時光。
- Mar 03 Mon 2025 00:00
千字文 5 雲騰致雨,露結為霜
- Mar 02 Sun 2025 12:39
GRE 字彙 A 51-60
今年冬天真的好冷,超級冷(當然這是對亞熱帶體質的我來說),這種時候除了說 It's so cold! It's freezing! 之外,還有個很活潑的用法,用 stone cold 來形容超級冷,It is stone cold outside, I don't want to go out.(外面冷得要命,我不想出門。)如果你也覺得外頭 stone cold,正好在家裡熟悉下面十個單字吧!
51. abstraction [æbˋstrækʃən] n. (1) U 出神,發呆;(2) C 抽象概念