1. 美國憲法前言:
只有一句話,由52個單詞構成:
We, the people of the United States, in order to form a more perfect union, establish justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare, and secure the blessings of liberty to ourselves and our posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
維基中譯如下:
我們合眾國人民,為建立更完善的聯邦,樹立正義,保障國內安寧,提供共同防務,促進公共福利,並使我們自己和後代得享自由的幸福,特為美利堅合眾國制定本憲法。
這篇序言並沒有賦予或者限制任何主體的權力,僅僅闡明了制定美國憲法的理論基礎和目的。儘管如此,這篇序言尤其是最開頭的「我們合眾國人民」(英文為「We the people」三個單詞)卻成為美國憲法中被引用頻率最高的部分。

2. 德國憲法前言:
Präambel
Im Bewußtsein seiner Verantwortung vor Gott und den Menschen, von dem Willen beseelt, als gleichberechtigtes Glied in einem vereinten Europa dem Frieden der Welt zu dienen, hat sich das Deutsche Volk kraft seiner verfassungsgebenden Gewalt dieses Grundgesetz gegeben. Die Deutschen in den Ländern Baden-Württemberg, Bayern, Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamburg, Hessen, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Schleswig-Holstein und Thüringen haben in freier Selbstbestimmung die Einheit und Freiheit Deutschlands vollendet. Damit gilt dieses Grundgesetz für das gesamte Deutsche Volk.
我的翻譯如下:
基於對神與對全人類的責任,為了歐洲全體與世界的和平,而有德國基本法之制定。諸邦皆基於其意願統一合併而為德意志共合邦聯,願意遵守本法,為德國人民立法所本。
德國基本法包括序言、基本權利(第1-19條)以及所謂的與基本權利相當的權利(第10條第4款,第33、38、101、103、104條)和國家組織規定。國家組織規定分為基本原則的列舉(第20-29、34條)、區分各聯邦機構職權的內部組織規定(第38-69條)以及協調聯邦和州之間關係的規定(第30-32、35-37、70-146條)。
德國基本法分為以下十四章:
第一章 基本權利(Die Grundrechte,第1-19條)
第二章 聯邦和州(Der Bund und die Länder,第20-37條)
第三章 聯邦議院(Der Bundestag,第38-49條)
第四章 聯邦參議院(Der Bundesrat,第50-53條)
第四A章 聯合委員會(Gemeinsamer Ausschuß,第53a條)
第五章 聯邦總統(Der Bundespräsident,第54-61條)
第六章 聯邦政府(Die Bundesregierung,第62-69條)
第七章 聯邦立法(Die Gesetzgebung des Bundes,第70-82條)
第八章 聯邦法律的執行和聯邦行政管理(Die Ausführung der Bundesgesetze und die Bundesverwaltung,第83-91條)
第八A章 共同任務(Gemeinschaftsaufgaben,第91a、91b條)
第九章 司法(Die Rechtsprechung,第92-104條)
第十章 財政制度(Das Finanzwesen,第104a-115條)
第十A章 共同任務防禦狀態(Verteidigungsfall,第115a-115l條)
第十一章 過渡及最後規定(Übergangs- und Schlußbestimmungen,第116-146條)
和魏瑪憲法的區別
基本法相對於魏瑪憲法來說,基本權利是基礎,而魏瑪憲法中僅僅把基本權利看作「國家的目標。」根據其尊重人的尊嚴的宗旨,一切國家權力受到約束,以直接保證這些基本權利。基本法(在德國的法律縮寫中為GG,Grundgesetz)中有兩條處在第79條「永恆的保證」之下,即該兩條在正常的憲法修正中也不可改變。這兩條是:第1條,其中規定這個原則,「人的尊嚴是不可侵犯的」,而人權直接當做法律;第20條國家基本原則,保證民主,共和,社會責任,聯邦制,和任何人為了廢除此規則而抵抗政府的權利。
基本法里沒有緊急狀態權利,例如1933年德國總統採用國會大廈消防法令來暫停基本權利、驅趕國會共產黨員,完成了希特勒奪權的重要一步。人權的暫停也將根據第20條和79條被視為非法的,如上所述。
在聯邦政府的憲法地位得到了加強,因為德國聯邦總統(Bundespräsident)的權利只有前德國總統(Reichspräsident)權力的一小部分。政府現在只依賴於議會。
要彈劾總理,議會要進行建設性的不信任動議(Konstruktives Misstrauensvotum)表決,即一個新的總理選舉。新程序的目的是要比魏瑪憲法擁有更好的穩定性,此前左,右的極端分子會彈劾總統,卻不能在任用新總統上達成一致,導致了權力真空。此外,之前國會可能用不信任動議彈劾個別部長,而現在它必須和整個內閣對著投票。

3. 中華民國憲法前言:
中華民國國民大會受全體國民之付託,依據 孫中山先生創立中華民國之遺教,為鞏固國權,保障民權,奠定社會安寧,增進人民福利,制定本憲法,頒行全國,永矢咸遵。

arrow
arrow
    全站熱搜

    repentor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()