What We Must Do
We want to stand upon our own feet and look fair and square at the world -- its good facts, its bad facts, its beauties, and its ugliness; see the world as it is and be not afraid of it. Conquer the world by intelligence and not merely by being slavishly subdued by the terror that comes from it. The whole conception of God is a conception derived from the ancient Oriental despotisms. It is a conception quite unworthy of free men. When you hear people in church debasing themselves and saying that they are miserable sinners, and all the rest of it, it seems contemptible and not worthy of self-respecting human beings. We ought to stand up and look the world frankly in the face. We ought to make the best we can of the world, and if it is not so good as we wish, after all it will still be better than what these others have made of it in all these ages. A good world needs knowledge, kindliness, and courage; it does not need a regretful hankering after the past or a fettering of the free intelligence by the words uttered long ago by ignorant men. It needs a fearless outlook and a free intelligence. It needs hope for the future, not looking back all the time toward a past that is dead, which we trust will be far surpassed by the future that our intelligence can create. (End of Speech)
今後努力的方向
我們要獨立思考並誠實地看待世界的一切:善、惡、美、醜,客觀正視而非逃避現實。用智慧征服自然而不是僅僅懾於自然的淫威,甘願俯首聽命。有關上帝的整個觀念源於古代東方專制思想,這種觀念和自由意志格格不入。當你聽見人們在教堂中自我貶斥,說他們是可憐的罪人這類話時,著實令人感到可恥,不配稱為有自尊的人。我們應當昂然奮起、坦率地正視世界。我們應當把世界建設得儘可能美好些,縱然不能十全十美盡如人意,也總要比過去強得多。建設一個美好的世界需要的是知識、善良、勇氣,而不是對以往嗟悔不已,也不是用許久以前無知的人們用過的話語來禁錮我們自由的思想。這世界需要的是大無畏的觀點和自由的思想。這世界需要的是對末來的憧憬,而不是對於業已死亡的過去永無止息的懷憂。我們深信:用人類智慧創造的末來世界將遠遠地超過死亡的過去。(講演終了)
【論證與主張】
【主張】「我們要獨立思考並誠實地看待世界的一切:善、惡、美、醜,客觀正視而非逃避現實。」完全同意啊!這應是哲學的本意吧!而哲學應是人世間 「第二最終 」 的學問了。
【主張】「用智慧征服自然而不是僅僅懾於自然的淫威,甘願俯首聽命。」何故征服?何故屈服?八風吹不動,一屁打過江。
【主張】「有關上帝的整個觀念源於古代東方專制思想,這種觀念和自由意志格格不入。」若能自知,主從皆宜。
【主張】「當你聽見人們在教堂中自我貶斥,說他們是可憐的罪人這類話時,著實令人感到可恥,不配稱為有自尊的人。」同上,若能自知,主從皆宜。
【主張】「我們應當昂然奮起、坦率地正視世界。」完全同意啊!這應是哲學的本意吧!
【主張】「我們應當把世界建設得儘可能美好些,縱然不能十全十美盡如人意,也總要比在過去強得多。」完全同意啊!這應是哲學的本意吧!不過,人為甚麼具有追求真善美的天性呢?這絕對是一個有趣的課題。
【主張】「建設一個美好的世界需要的是知識、善良、勇氣,而不是對以往嗟悔不已,也不是用許久以前無知的人們用過的話語來禁錮我們自由的思想。」這有一個前提:以前的人真的那麼無知嗎?若從現代的角度來看羅氏的言論,不知道這句話成不成立?
【主張】「這世界需要的是大無畏的觀點和自由的思想。」完全同意啊!這應是哲學的本意吧!
【主張】「這世界需要的是對末來的憧憬,而不是對於業已死亡的過去永無止息的懷憂。」完全同意啊!「我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的, 向著標竿直跑,要得 神在 基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞。」 【腓立比書 3:13 ~ 14】
【主張】「我們深信:用人類智慧創造的末來世界將遠遠地超過死亡的過去。」智慧本身無關良否,過分倚重自己的聰明,不是智慧。超越過去,不是成就;善用現在,認識過去,了解未來,最後發現自己,回歸本源,才是存在的首要目的。
【問題與意見】
至此該演講已告終了,本望其能有令人振奮之論證而產生之主張,將存在數千年之思維撼動修正,因其為舉世知名之哲學大家,追求真理,此乃其職志所在!於今觀之,不可諱言,頗感失望。然待將羅氏該文所有之論證與主張,做一通盤歸納整理,以觀其整體之脈絡而後論之,猶未遲也。
【待續】
留言列表