親愛的蘇菲,呵呵,真高興你百忙之中仍抽空回來幫忙,我僅代表 「腐」 頭幫全體幫眾在此向你致意。
這次學的東西也很豐富,將介紹星期的用法、一些時間副詞、一些句型、一些不定詞動詞片語、以及一些整體的會話應用,因此本周重點是課文,沒事請找個人對對嘴吧,再不然對著鏡子自言自語也可以 (以前的我);多講多聽、忘了再背,永遠是學好語言的不二法門。
呵呵課文
K: Tu viens d'où?
S: Je viens de la Corée du Sud.
K: Qu'est-ce que tu fais ce week-end?
S: Ce week-end, je ne fais rien.
K: Tu sais jouer au foot?
S: Non, je ne joue jamais (rien) au foot.
K: Qu'est-ce que tu fais demain?
S: Demain j'ai rendez-vous avec Willy. On va à une exposition sur l'Egypte.
K: Et samedi?
S: Je vais sortir avec mes amis. Tu veux venir avec nous?
K: Où est-ce que vous allez?
S: On va aller en boîte.
K: Je vais aller aux grands magasins et je vais faire du shopping avec ma petite amie.
S: Ah oui? Quand est-ce que vous allez aux grands magasins, samedi ou dimanche?
K: Dimanche après-midi. Tu peux venir si tu veux.
S: D'accord. On se voit chez moi.
K: Alors, à dimanche?
S: Oui, à dimanche. Qu'est-ce que ta petite amie vas faire après le cours?
K: Après le cours, elle va sortir avec des amies. Tout à l'heure, on doit se voir dans un café.
S: Pourquoi Ahon va se reposer après le cours?
K: Parce qu'il est très fatigué. Il jouait au tennis trop.
S: Alors, bonne journée tout le monde. Bon week-end et à dimanche!
-------------------------------------------------------------------------------------------
1. 複習一下 venir (présent) 吧:
je viens
tu viens
il/elle vient
nous venons
vous venez
ils/elles viennent
2. 複習一下 aller (présent) 吧:
je vais
tu vas
il/elle va
nous allons
vous allez
ils/elles vont
3. sud = m. south; nord = m. north; est (t 要發音喔!) = m. east; ouest = m. west; sud-ouest = southwest
4. au = à le ~
5. demain = m./adv. tomorrow; aujourd'hui = today; hier = yesterday; après-demain = the day after tomorrow; avant-hier = the day before yesterday; le jour suivant = lendemain = the next day (次日;翌日)
6. 於第八篇談過的介系詞 sur 的進一步闡釋: 
a. on the top/surface of ~
b. toward a direction to ~
c. to ~ (proportion)
d. by the reason of ~
e. as to ~; about ~ (viewpoint) = 本課的解釋
f. approaching to ~ (temporal)
g. in the case/condition of ~
h. in a way of ~; by means of ~
7. 新介系詞介紹!en 稍微詳盡一點的闡釋:
a. 用於無定冠詞之名詞前 = on; at; in
b. 表時間 = in; at
c. 表狀態;處境 = in ~
d. 表範圍 (在 ~ 方面) = in ~; on ~
e. 表材質 = in ~
f. 表目的 = in order to ~
g. 表服飾的穿戴 = in ~; on ~; with ~
h. 表漸進、遞增;與 de 連用 = ~ by ~; d'année en année = year by year 
8. si + 完整句 = conj. if + 完整句 (先這樣,以後再詳談)
9. voir = v. see
je vois
tu vois
il/elle voit
nous voyons
vous voyez
ils/elles voient
10. savoir = v. know
je sais
tu sais
il/elle sait
nous savons
vous savez
ils/elles savent
11. petit ami/ petite amie = boyfriend/ girlfriend
12. 複習一下 devoir (présent) 吧:
je dois
tu dois
il/elle doit
nous devons
vous devez
ils/elles doivent
13. se reposer = v. to rest oneself (這就是之前講的 「反身動詞」) = 直譯為 「某人使自己休息」
14. je jouait = jouer = v. played (imparfait)
呵呵文法
1. 星期 (le jour; la semaine) 的字源,除了禮拜天,理解順序與日文同,順便一起記:
lundi - lune (月亮) + di - 月曜日 - Monday
mardi - mars (火星) + di - 火曜日 - Tuesday
mercredi - mercure (水星) + di - 水曜日 - Wednesday
jeudi - jupiter (木星) + di - 木曜日 - Thursday
vendredi - vénus (金星) + di - 金曜日 - Friday
samedi - saturne (土星) + di - 土曜日 - Saturday
dimanche - di + manche (日子 + 基座) - 日曜日 - Sunday
2. 一些時間副詞:
a. le mecredi = on Wednesdays (一加上定冠詞,便成為 「每~」 的意思了。)
Je vais à l'école le mercredi.
b. mercredi = on Wednesday (simple present)
Je vais à l'école (ce) mercredi.
c. à mercredi = on Wednesday (future = (till) next Wednesday)
Je vais vous voir à mercredi.
d. cette semaine = this week
Je vais vous voir cette semaine. (semaine = f. week)
e. la semaine dernière = last week
Je te vis la samaine dernière.
f. la semaine prochaine = next week (prochain = a. coming, next)
Je te verrai la semaine prochaine.
g. ce week-end = this weekend
3. 一些句型:
a. avoir endez-vous avec ~ = to have a date with ~
Sophie a rendez-vous avec Krys.
b. venir de ~ = come frome ~ (問國籍)
D'où venez-vous? = Where do you come from?
c. ne v. pas 若改為 ne v. rien 則有英文 not... anything; nothing 的意思,兩者意思差不多。
Il ne mange pas. (He doesn't eat.) = Il ne mange rien. (He eats nothing.)
4. 不定詞動詞片語:
法文不像英文那麼 「貓毛」,動詞與動詞的相連一定要有連接屬性表示,使用不定詞或分詞用以區別,比如說:去爬山 go climbing,你不可將 go 與 climb 兩個動詞硬生生地接起來,勢必要在連接屬性上有所表示,以分別該句中 「真正的」 動詞;承上,go 方為 「真正的」 動詞,意謂只有 go 一字可以隨主詞進行時態與格的變化,而 climb 只能退讓為分詞了。
法文則沒那麼絕對,其中有好些動詞其後可直接接續原型動詞,雖然也是一樣的語法原理 (只有一字可以隨主詞進行時態與格的變化),但不再像英文那樣需要明確交代連接屬性,也就是不必硬要以 「不定詞」 或 「分詞」 區別之。我們稱之為 「一般動詞的助動詞性質」。此類常見的動詞有 venir, vouloir, pouvoir, aimer, savoir 等等,例如:
a. Je vais monter. (Je vais l'alpinisme.)
b. Elles veulent manger les sandwiches. 
c. Vous pouvez parler français.
d. Tu aimes habiter en France.
e. Il ne sait pas jouer au foot.
呵呵作業
1. Prenez un miroir, et parlez-lui, s'il vous plaît.

待續
arrow
arrow
    全站熱搜

    repentor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()