1801. operate [ˋɑpə͵ret] (vt) 操作;運作;動手術
The machine is working well.
這台機器運作良好。
1802. operation [͵ɑpəˋreʃən] (c) 操作;運作;手術
The doctor performed an operation on Mr. Lin’s leg last week.
醫生上週幫林先生動腿部手術。
1803. operator [ˋɑpə͵retɚ] (c) 操作員;接線總機
“Hello, operator, I’d like to leave a message to Mr. Stricker.”
「總機你好,我想要留言給史崔克先生。」
1804. opinion [əˋpɪnjən] (c) 建議;看法
My opinion on this problem is quite different.
我對這問題的看法完全不同。
1805. opposite [ˋɑpəzɪt] (a) 相反的;對面的
He lives opposite to me.
他住我對面。
1806. or [ɔr] (conj) 或;否則
You have to eat more fruit or some green vegitables.
你需要多吃點水果或綠色蔬菜。
Trick or treat!
給糖,否則就搗蛋!
1807. orange [ˋɔrɪndʒ] (a;c) 橘色的;橘子
I bought an orange couch for my new lamp yesterday.
昨天為了搭配我的新檯燈,我又買了一張橘色的沙發。
1808. orchestra [ˋɔrkɪstrə] (c) 管弦樂團
The orchestra all stood up to thank for the audience wild applause.
管弦樂團全員起立,答謝觀眾熱烈的掌聲。
1809. order [ˋɔrdɚ] (vt) 訂購;點餐
Jerry odered three steak and five hamburgers for his colleagues.
傑瑞幫他的同事們訂了一共三分牛排和五個漢堡的餐點。
1810. ordinary [ˋɔrdn͵ɛrɪ] (a) 一般的;平常的
An ordinary person can never eat up what Jerry ordered.
以一個正常人的食量,絕無法吃完傑瑞所點的餐。
1811. organ [ˋɔrgən] (c)
(1) 器官
Each organ of our bodies is as important.
我們身上每一個器官都是等同地重要。
(2) 管風琴;風琴
Bach and Mozart were also very brilliant organ players.
巴哈和莫札特也曾經是非常優秀的管風琴演奏家。
1812. organization [͵ɔrgənəˋzeʃən] (c) 組織;企業集團
Mr. Chung will represent the whole Mitsubishi organization to the meeting held in Frankfurt next week.
三菱鍾先生將代表該組織出席下周於法蘭克福召開的會議。
1813. orphan [ˋɔrfən] (c) 孤兒
1814. orphanage [ˋɔrfənɪdʒ] (c) 孤兒院
Orphanage takes good care of poor orphans.
孤兒院細心照顧無依的孤兒們。
1815. ostrich [ˋɑstrɪtʃ] (c) 鴕鳥
It will need at least ten persons to share one orstrich scramble.
一份鴕鳥炒蛋至少需要十個大人才能吃得完。
1816. other [ˋʌðɚ] (a;pn) 其他的;另外的
Some people like living in the cities, while others in the country.
有的人喜歡住在都市,而有些人喜歡住鄉下。
The twin brothers are so cute; one is Robin, and the other is Rocky.
這兩個雙胞胎兄弟好可愛;一個叫羅賓,另一個叫洛磯。
1817. otherwise [ˋʌðɚ͵waɪz] (adv) 否則;此外;不然
If you can’t go, I’ll have to borrow a car otherwise.
你要是不能去,我只好去借輛車了。
1818. ought [ɔt] (aux) (表推測或義務) 應該
It ought to be fine tomorrow.
明天天氣應該不錯。
1819. our [aʊr] (a) 我們的
Our teacher is really nice.
我們老師人真好。
1820. ours [ˋaʊrz] [所有格代名詞]
Your parents are strict, but ours are nice.
妳爸媽很嚴,可是我們的卻很和藹。
1821. ourselves [͵aʊrˋsɛlvz] (pn) 我們自己
We will go listen to the speech for ourselves.
我們將親自去聽這場演說。
1822. out [aʊt] 沿著...而出;出去...;去掉;完畢;離開;在外的;外側的
(1) (prep)
He jumped out the window.
他跳出窗外。
(2) (a)
He is a member of the out party.
他是在野黨的一員。
(3) (adv)
The little girl made a wish and blew out the candles.
小女孩許個願,將蠟燭吹熄。
1823. outdoor [ˋaʊt͵dor] (a) 戶外的
I like outdoor sports.
我喜歡戶外運動。
1824. outdoors [ˋaʊtˋdorz] (adv) 戶外;露天;野外
How can you sleep outdoors without a tent?
沒帳棚你怎麼睡戶外?
1825. outside [ˋaʊtˋsaɪd] (prep;a;adv) 在外側;向...外面
Outside the window was a wonderful spring morning.
窗外盡是曼妙春晨美景。
The outside wall are made of bricks.
外牆乃由磚塊所造。
It was raining outside.
外頭下著雨。
1826. oven [ˋʌvən] (c) 爐子;灶;烤箱
Ovens are not stoves.
烤箱不是瓦斯爐。
1827. over [ˋovɚ]
(1) (prep) 在...的正上方;越過;在...的對面;遍佈;關於...
We crossed over a small river.
我們跨越一條小河。
(2) (a) 完結的;結束的
Game is over.
遊戲結束了。
(3) (adv) 在上方;越過;剩餘;再一次
She walked over to the other side of the street to avoid meeting him.
她走到對街,免得遇見他。
1828. overseas [ˋovɚˋsiz] (a;adv) 海外的;國外的
Chris always dreams of taking a business trip overseas.
克里斯一直希望能出國出差。
1829. oversleep [ˋovɚˋsip] (vi; oversleep-overslept-overslept)
I overslept this morning and missed an important class.
我早上睡過頭,錯過了一堂重要的客。
1830. oversleptˋ[ovɚˋslɛpt] (pt;pp) SEE oversleep
1831. owl [aʊl] (c) 貓頭鷹
Owls wake up at night and rest at the daytime.
貓頭鷹白天休息、晚上醒來。
1832. own [on] (vt) 擁有
You can’t own many things for good, yet you can own the memories.
有許多東西,你不可能永遠保有;但你卻可以擁有回憶。
1833. owner [ˋonɚ] (c) 負責人;老闆;所有人
Who is the owner of the dog? It peed and pooed everywhere!
這隻狗的主人是誰?這畜生到處大小便啊!
1834. oxygen [ˋɑksədʒən] (u) 氧氣
In fact, there is not all oxygen in the air.
其實,空氣中並不都是氧氣。
P
1835. pack [pæk] (c;vt) 包裝;打包
Waiter, check please, and pack these dishes up.
服務生,我要買單。麻煩把剩下的菜打包。
1836. package [ˋpækɪdʒ] (c) 包裹;小包
Sir, you’ve got a package this morning. Please check it at the counter.
先生,您今早收到一份包裹,請至櫃台簽收領取。
1837. page [pedʒ] (c) 頁數
Please turn to page 314, the Epoch of Romantic.
請翻到第三百十四頁,浪漫派時期。
1838. paid [ped] (pt;pp) SEE pay
1839. pain [pen] (u;c) 痛苦;疼痛
No pains, no gains.
不經一番寒徹骨,哪得梅花撲鼻香?
1840. paint [pent] (u;vt) 油漆;顏料;畫畫
Dad painted the wall light blue, but I preferred olive.
爸爸把牆漆成淺藍色,但我比較喜歡橄欖綠。
1841. painter [ˋpentɚ] (c) 畫家;油漆工
Are you a painter or a painter?
你是油漆工還是畫家?
1842. pair [pɛr] (c) 一對;一雙
I got a pair, but he got a triplet.
我拿一對,但他拿三條。(玩撲克牌)
1843. palace [ˋpælɪs] (c) 宮殿
Have you been to the National Palace Museum?
你去過故宮博物院嗎?
1844. pale [pel] (a) 蒼白的
When he heard the points he got, his face turned pale.
當他知道考試分數時,他的臉變得蒼白。
1845. pan [pæn] (c) 平底鍋
Mom used a pan to cook tasty scramble.
媽媽用平底鍋做出好吃的炒蛋。
1846. pants [pænts] (pl) 褲子;長褲
In the past, women were not allowed to wear pants for parties.
在過去,女人被禁止穿著長褲赴宴。
1847. paper [ˋpepɚ] (c;u) 紙張;報紙;論文;報告
My paper is finally on the papers today!
我的報告今天終於被報紙刊登了!
1848. paradise [ˋpærə͵daɪs] (c) 樂園
At first, people should have lived in a paradise God prepared for us.
起初,人們本該生活在上帝為我們預備好的樂園裡的。
1849. parallel [ˋpærə͵lɛl] (a) 平行的
Two parallel lines will never meet each other.
兩條平行線永不相交。
1850. parent [ˋpɛrənt] (c) 雙親之一
There are more and more single-parent families in Taiwan.
台灣越來越多單親家庭了。
待續
The machine is working well.
這台機器運作良好。
1802. operation [͵ɑpəˋreʃən] (c) 操作;運作;手術
The doctor performed an operation on Mr. Lin’s leg last week.
醫生上週幫林先生動腿部手術。
1803. operator [ˋɑpə͵retɚ] (c) 操作員;接線總機
“Hello, operator, I’d like to leave a message to Mr. Stricker.”
「總機你好,我想要留言給史崔克先生。」
1804. opinion [əˋpɪnjən] (c) 建議;看法
My opinion on this problem is quite different.
我對這問題的看法完全不同。
1805. opposite [ˋɑpəzɪt] (a) 相反的;對面的
He lives opposite to me.
他住我對面。
1806. or [ɔr] (conj) 或;否則
You have to eat more fruit or some green vegitables.
你需要多吃點水果或綠色蔬菜。
Trick or treat!
給糖,否則就搗蛋!
1807. orange [ˋɔrɪndʒ] (a;c) 橘色的;橘子
I bought an orange couch for my new lamp yesterday.
昨天為了搭配我的新檯燈,我又買了一張橘色的沙發。
1808. orchestra [ˋɔrkɪstrə] (c) 管弦樂團
The orchestra all stood up to thank for the audience wild applause.
管弦樂團全員起立,答謝觀眾熱烈的掌聲。
1809. order [ˋɔrdɚ] (vt) 訂購;點餐
Jerry odered three steak and five hamburgers for his colleagues.
傑瑞幫他的同事們訂了一共三分牛排和五個漢堡的餐點。
1810. ordinary [ˋɔrdn͵ɛrɪ] (a) 一般的;平常的
An ordinary person can never eat up what Jerry ordered.
以一個正常人的食量,絕無法吃完傑瑞所點的餐。
1811. organ [ˋɔrgən] (c)
(1) 器官
Each organ of our bodies is as important.
我們身上每一個器官都是等同地重要。
(2) 管風琴;風琴
Bach and Mozart were also very brilliant organ players.
巴哈和莫札特也曾經是非常優秀的管風琴演奏家。
1812. organization [͵ɔrgənəˋzeʃən] (c) 組織;企業集團
Mr. Chung will represent the whole Mitsubishi organization to the meeting held in Frankfurt next week.
三菱鍾先生將代表該組織出席下周於法蘭克福召開的會議。
1813. orphan [ˋɔrfən] (c) 孤兒
1814. orphanage [ˋɔrfənɪdʒ] (c) 孤兒院
Orphanage takes good care of poor orphans.
孤兒院細心照顧無依的孤兒們。
1815. ostrich [ˋɑstrɪtʃ] (c) 鴕鳥
It will need at least ten persons to share one orstrich scramble.
一份鴕鳥炒蛋至少需要十個大人才能吃得完。
1816. other [ˋʌðɚ] (a;pn) 其他的;另外的
Some people like living in the cities, while others in the country.
有的人喜歡住在都市,而有些人喜歡住鄉下。
The twin brothers are so cute; one is Robin, and the other is Rocky.
這兩個雙胞胎兄弟好可愛;一個叫羅賓,另一個叫洛磯。
1817. otherwise [ˋʌðɚ͵waɪz] (adv) 否則;此外;不然
If you can’t go, I’ll have to borrow a car otherwise.
你要是不能去,我只好去借輛車了。
1818. ought [ɔt] (aux) (表推測或義務) 應該
It ought to be fine tomorrow.
明天天氣應該不錯。
1819. our [aʊr] (a) 我們的
Our teacher is really nice.
我們老師人真好。
1820. ours [ˋaʊrz] [所有格代名詞]
Your parents are strict, but ours are nice.
妳爸媽很嚴,可是我們的卻很和藹。
1821. ourselves [͵aʊrˋsɛlvz] (pn) 我們自己
We will go listen to the speech for ourselves.
我們將親自去聽這場演說。
1822. out [aʊt] 沿著...而出;出去...;去掉;完畢;離開;在外的;外側的
(1) (prep)
He jumped out the window.
他跳出窗外。
(2) (a)
He is a member of the out party.
他是在野黨的一員。
(3) (adv)
The little girl made a wish and blew out the candles.
小女孩許個願,將蠟燭吹熄。
1823. outdoor [ˋaʊt͵dor] (a) 戶外的
I like outdoor sports.
我喜歡戶外運動。
1824. outdoors [ˋaʊtˋdorz] (adv) 戶外;露天;野外
How can you sleep outdoors without a tent?
沒帳棚你怎麼睡戶外?
1825. outside [ˋaʊtˋsaɪd] (prep;a;adv) 在外側;向...外面
Outside the window was a wonderful spring morning.
窗外盡是曼妙春晨美景。
The outside wall are made of bricks.
外牆乃由磚塊所造。
It was raining outside.
外頭下著雨。
1826. oven [ˋʌvən] (c) 爐子;灶;烤箱
Ovens are not stoves.
烤箱不是瓦斯爐。
1827. over [ˋovɚ]
(1) (prep) 在...的正上方;越過;在...的對面;遍佈;關於...
We crossed over a small river.
我們跨越一條小河。
(2) (a) 完結的;結束的
Game is over.
遊戲結束了。
(3) (adv) 在上方;越過;剩餘;再一次
She walked over to the other side of the street to avoid meeting him.
她走到對街,免得遇見他。
1828. overseas [ˋovɚˋsiz] (a;adv) 海外的;國外的
Chris always dreams of taking a business trip overseas.
克里斯一直希望能出國出差。
1829. oversleep [ˋovɚˋsip] (vi; oversleep-overslept-overslept)
I overslept this morning and missed an important class.
我早上睡過頭,錯過了一堂重要的客。
1830. oversleptˋ[ovɚˋslɛpt] (pt;pp) SEE oversleep
1831. owl [aʊl] (c) 貓頭鷹
Owls wake up at night and rest at the daytime.
貓頭鷹白天休息、晚上醒來。
1832. own [on] (vt) 擁有
You can’t own many things for good, yet you can own the memories.
有許多東西,你不可能永遠保有;但你卻可以擁有回憶。
1833. owner [ˋonɚ] (c) 負責人;老闆;所有人
Who is the owner of the dog? It peed and pooed everywhere!
這隻狗的主人是誰?這畜生到處大小便啊!
1834. oxygen [ˋɑksədʒən] (u) 氧氣
In fact, there is not all oxygen in the air.
其實,空氣中並不都是氧氣。
P
1835. pack [pæk] (c;vt) 包裝;打包
Waiter, check please, and pack these dishes up.
服務生,我要買單。麻煩把剩下的菜打包。
1836. package [ˋpækɪdʒ] (c) 包裹;小包
Sir, you’ve got a package this morning. Please check it at the counter.
先生,您今早收到一份包裹,請至櫃台簽收領取。
1837. page [pedʒ] (c) 頁數
Please turn to page 314, the Epoch of Romantic.
請翻到第三百十四頁,浪漫派時期。
1838. paid [ped] (pt;pp) SEE pay
1839. pain [pen] (u;c) 痛苦;疼痛
No pains, no gains.
不經一番寒徹骨,哪得梅花撲鼻香?
1840. paint [pent] (u;vt) 油漆;顏料;畫畫
Dad painted the wall light blue, but I preferred olive.
爸爸把牆漆成淺藍色,但我比較喜歡橄欖綠。
1841. painter [ˋpentɚ] (c) 畫家;油漆工
Are you a painter or a painter?
你是油漆工還是畫家?
1842. pair [pɛr] (c) 一對;一雙
I got a pair, but he got a triplet.
我拿一對,但他拿三條。(玩撲克牌)
1843. palace [ˋpælɪs] (c) 宮殿
Have you been to the National Palace Museum?
你去過故宮博物院嗎?
1844. pale [pel] (a) 蒼白的
When he heard the points he got, his face turned pale.
當他知道考試分數時,他的臉變得蒼白。
1845. pan [pæn] (c) 平底鍋
Mom used a pan to cook tasty scramble.
媽媽用平底鍋做出好吃的炒蛋。
1846. pants [pænts] (pl) 褲子;長褲
In the past, women were not allowed to wear pants for parties.
在過去,女人被禁止穿著長褲赴宴。
1847. paper [ˋpepɚ] (c;u) 紙張;報紙;論文;報告
My paper is finally on the papers today!
我的報告今天終於被報紙刊登了!
1848. paradise [ˋpærə͵daɪs] (c) 樂園
At first, people should have lived in a paradise God prepared for us.
起初,人們本該生活在上帝為我們預備好的樂園裡的。
1849. parallel [ˋpærə͵lɛl] (a) 平行的
Two parallel lines will never meet each other.
兩條平行線永不相交。
1850. parent [ˋpɛrənt] (c) 雙親之一
There are more and more single-parent families in Taiwan.
台灣越來越多單親家庭了。
待續
全站熱搜
留言列表