14. コ―ヒ―を飲と (有兩個意思:一為 「一...就...;可譯為 "一喝咖啡就..."」、二為 「說到...、談到...;可譯為 "淺談咖啡"」;此處應採後譯)
コ―ヒ―は 今から 200年ぐらい 前に、オランダ人 (荷蘭人) が 日本へ 持って 来ました。
明治時代の 初めまで コ―ヒ―を 飲む 人は 少なかった ですが、今 日本人は 1年300杯ぐらい コ―ヒ―を 飲みます。
ところで (表語氣的轉折,此可譯為 "不過...、可是...")、コ―ヒ―は 体に 悪いと 思っている 人は いませんか。
実は コ―ヒ―は いろいろ いい 働き (功能、效用) が あります。
まず 疲れた とき、眠い けど (同上,有 "但是、不過" 之意;與後詞可合併譯為 "須要工作,但又很睏") 仕事や 勉強を しなければならない とき、コ―ヒ―を 飲むと 元気に なります。
頭の 働きが よく なります。
日本の 大学で コ―ヒ―の 働きに ついて 調ベた (研究) ことが あります。
トラックの 運転手が 長い 時間 車を 運転してから、簡単な 計算を しました。
眠かったですから、まちがい (犯錯、錯誤) が たくさん ありました。
コ―ヒ―を 飲んでから、もう 一度 計算を しました。
まちがいは 少なく なりました。
次に コ―ヒ―を 飲むと、リラックスする (全身放鬆、輕鬆) ことが できます。
ですから (因此、所以) 私たちは 喫茶店で 友達と 話す とき、仕事が 終わって 少し 休むとき、よく コ―ヒ―を 飲みます。
また 熱い コ―ヒ―を 飲むと、体が 温かく なります。
コ―ヒ― 1杯は 2分の ジョギング (慢跑) と 同じ 働きを します。
皆さん、ちょっと 休んで、コ―ヒ―でも 飲みませんか。
待續
公告版位
這裡是我的日記本、剪貼簿、心情感想、專題探討;其中屬權管電資管理人之著作權者,皆為讀者全體所共有,歡迎複製、轉載、改作、編輯等分享與利用。
- Oct 20 Sat 2012 00:00
阿鴻上菜 (34)
看到長官的球技,我只有 「嘆服」 二字形容啊...
全站熱搜
留言列表
發表留言