◎閱讀本篇前,若有準備耶穌時代的巴勒斯坦地圖 (各版本聖經多有附錄),則更方便讀者了解耶穌在各地的事工之相對位置。
參、經文引述及解釋(依時間順序)
◎在引述經文方面,以聖經《和合本修訂版》為主,經文出處旁的括弧為聖經《和合本修訂版》上的小標題。
一、變水為酒
(一)經文出處(迦拿的婚禮):(約2:1-11)
第三日,在加利利的迦拿(※註1)有ㄧ個婚宴,耶穌的母親在那裏。耶穌和他的門徒也被請去赴宴。酒用完了,耶穌的母親對他說:「他們沒有酒了。」耶穌說:「母親,我與你何干呢?我的時候還沒有到。(※註2)」他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做吧。」照猶太人潔淨禮的規矩(※註3),有六口石缸擺在那裏,每口可以盛兩三桶水(※註4)。耶穌對用人說:「把缸倒滿水。」他們就倒滿了,直到缸口。耶穌又說:「現在舀出來,送給宴會總管。」他們就送了去。宴會總管的嘗了那水變的酒,並不知道是哪裏來的,只有舀水的用人知道。於是宴會總管便叫新郎來,對他說:「人家都是先擺上好酒,等客人喝夠了才擺上次的,你倒把好酒留到現在!」這是耶穌所行的第一個神蹟,是在加利利的迦拿行的,顯出他的榮耀來,他的門徒就信他了。
(二)解釋:
(※註1)加利利為羅馬帝國敘利亞省的一區,位於巴勒斯坦北部(見地圖)。耶穌大半生都在加利利度過;祂長大的地方拿撒勒城和後來傳道的中心迦百農都在其境內。因此,祂被稱為「加利利人耶穌」(參考太26:69)
迦拿是拿但業的家鄉(參考約1:45、21:2,十二使徒之一,在其他三本福音書應為巴羅多買),在耶穌的故居拿撒勒以北約14公里(見地圖)。
(※註2)「母親」原文直譯「婦人」,在猶太文化中不是一種不尊敬的稱呼。「我與你何干呢?」是希伯來人的習用語,意思是「為甚麼不讓我來做決定呢?」也無不尊敬之意味。「我的時候」指耶穌受死、復活、升天得榮耀等一連串與救贖有關的工作,尤其指祂在十字架上受死,在黑暗中彰顯神子榮耀的時刻。
(※註3)「潔淨禮的規矩」指猶太宗教禮儀上的條例(參考約3:25;可7:3~4)。按摩西律法的規定,祭司進聖所供職前必須洗手洗腳(參考《出埃及記》30:19)。而歷代著名律法教師對摩西律法作了補充的詮釋和引伸,將舊約對祭司的吩咐擴大範圍至一般百姓的生活細節,惟恐人們可能在無意中摸過不潔的東西(如死人、死畜、不潔的動物),所以規定在進食以前必須用水潔淨。
(※註4)一「桶」約40公升。二、三桶約100公升。
古時猶太人的婚宴通常長達七天,給前來祝賀的親友提供流水席,暢喝「喜酒」。有人認為主耶穌的母親可能與主辦婚宴的人有親戚或朋友關係,被託付協助照顧婚宴的責任,所以才會在此出面請求主耶穌幫助解決「沒有酒」的難處。「酒」是葡萄汁釀成的,象徵生命的喜樂;婚宴的喜樂在於酒,酒一用盡,喜樂也就完了。這正是今日地上人生喜樂的一個寫照。人活在地上無論多喜樂、多美滿、多幸福,到了最高峰時,就會發現酒用盡了,最終乃是一場虛空。迦拿婚宴是神子容光的首次顯出,讓我們窺見耶穌的救贖與世人前途的關係。六口石缸象徵受造的人,因為人是在第六日被造的(參考《創世紀》27:31),變水為酒象徵變死亡為生命。耶穌來,為人類打開成為神國子民之門,祂是那「留到現在」的新酒,是過去從未有過的。

待續

arrow
arrow
    全站熱搜

    repentor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()