The secret lies in his soul and is really my recent stirring of emotion! Who can read this and translate it at the reply section, shall be treated a vast meal by me as my scanty compliment:
대답하되 그가 죄인인지 내가 알지 못하나 한 가지 아는 것은 내가 소경으로 있다가 지금 보는 그것이니이다
Thanks, John, for it is one of the best gifts I could get to perceive the warmest greetings from my brethrens.
Chris, I understand your plight, and that's indeed frustrating. Sometimes it is not we that make mistakes and it is the the very us that take the suffers.
Tous nos jours disparaissent par ton courroux; Nous voyons nos années s'évanouir comme un son.
He suffers and endures all this too. And how could we not encounter the same in our pathetic lives that suck?
Take it easy, dude. Just focus on the silver lining, ok?
公告版位
這裡是我的日記本、剪貼簿、心情感想、專題探討;其中屬權管電資管理人之著作權者,皆為讀者全體所共有,歡迎複製、轉載、改作、編輯等分享與利用。
- Mar 06 Sat 2010 09:25
翔哥的秘密就是榮哥的安慰
全站熱搜
留言列表
發表留言