他連得(talent;希伯來文是 כִּכָּר ,希臘文是 τάλαντον)是用以衡量金子或銀子的重量單位(參閱出埃及記三十七章 24 節,三十八章 25 節)。出埃及記三十八章 25,26 節清楚地指出*:1 他連得等於3,000 舍客勒,而 1 舍客勒約等於 12 公克,故 1 他連得約等於 36 公斤。
他連得除了作為重量的單位外,並且也是貨幣的單位。1 他連得銀子合六千羅馬銀幣(參閱太二十五15**)。在古羅馬帝國時期,一天若能賺一個銀幣,在那時被認為是很高的工資(參閱太二十 2~10)。因此一天的工資若以一個銀幣計算,則六千羅馬銀幣(即 1 他連得銀子)相當於 16 年半的工資。
為什麼我們在世要認真努力、發揮自我才能?我們信主得救之後,每人都至少從主得著 1 他連得銀子(即六千羅馬銀幣);換言之,主將 16 年半的工資一次給了我們,要我們作工服事祂,而我們若像那個又惡又懶的奴僕,將主所給的銀子埋藏在地裏,焉能不受主的懲治呢?!
(*註:該處經節提到:「會中被數點的人所交的銀子,按聖所的舍客勒,有一百他連得並一千七百七十五舍客勒。凡被數點的,自二十歲以上的人,有六十萬零三千五百五十人;按聖所的舍客勒,每人交銀子半舍客勒,就是一比加。」把六十萬零三千五百五十乘以 0.5,剛好是 301,775,可知 100 他連得為 30 萬舍客勒,即 1 他連得等於 3,000 舍客勒。)
~ 水深之處
** 原文為 πέντε τάλαντα, 一個給五他連得,ᾧ δὲ δύο, 一個二 (他連得),ᾧ δὲ ἕν, 一個一 (他連得)。和合本翻為 '五千、二千、一千'。
留言列表