改作自原作者:齊遨 / 知乎

連結:https://www.zhihu.com/question/34469550/answer/63319236

如何理解尼采 (Friedrich Nietzsche) 這句話 'Wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.'?

德文原文“abgrund”有“未知的浩瀚宇宙”的意思,“深淵”是中文翻譯要保持美感的一個無奈選擇;此句可譯為:'當你凝視深淵時,深淵同時也看穿了你'。本句的上一句是:一個和猛獸戰鬥的人要當心他自己不要變成一個猛獸。所以此句可解為:尼采的意思是當你思索問題的時候,小心不要被問題吞噬。例如考慮善惡的本質時,不要貿然得出善惡虛無的結論,反而失了善惡:“無所謂善無所謂惡,所以我可以...”、“既然沒有永恆的朋友,故我們見利忘義很正常”。在哲學空間探索是很危險的,千辛萬苦邁出一步,未必是向前。

地心說之前,宇宙的模型是扁平地球(flat Earth),也就是地球是個扁平的碟子。德語詞彙“abgrund”專門指這個扁平碟子所懸浮的虛空,不是普通的“深淵”或者懸崖。尼采這裡所說的“深淵”是人們腳踏大地之外的虛幻的神秘所在,是世界觀和世界脫節的地方。他的意思是思考哲學問題本身這個過程,將無可避免地改變思考者本身(也就是改變問題本身)。所以思考者最終獲得的答案,未必是思考者最初想要的答案(因為問題本身已因為思考者改變而改變了)。也就是說,原始問題的答案很可能已不復得,因為問題每往答案挪近一點,問題本身就和答案混雜多一分。

打個哲學以外的比方。有窮小子想發財,最後果然發財了。然而發財這個過程一定也改變了他。發財的他已經不再喜歡當初那個姑娘了,已經不再喜歡跟一幫窮嗖嗖的同學一起在夜市吃烤串了。這就是“當你俘虜錢財的時候,錢財也扭曲了你”的道理。

arrow
arrow
    全站熱搜

    repentor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()